Night among the ‘Alawiyya

Paradise is in your company
O brethren hearts of ‘Alawi.

I came to your perfumed garden,
Your wandering cousin of Hashimi.

You took me in a full embrace.
Sweet love burned between you and me.

Paradise is in your company
O brethren hearts of ‘Alawi.

We poured our hearts into the air,
Loosed all chains, and set them free.

You took me and lowered my hood
And pure love was all I could see.

Paradise is in your company
O brethren hearts of ‘Alawi.

In your tender gaze, I was a
Virgin bride unveiled and ready.

We shared more than words understood.
Words danced in speechless ecstasy.

Paradise is in your company
O brethren hearts of ‘Alawi.

Hand-in-hand and hand-in-sleeve
We danced and roared our love fully.

With your eyes you pointed our hearts,
Your breath was ours, a living sea.

Paradise is in your company
O brethren hearts of ‘Alawi.

Wave upon wave pounded until
No cruel shore could resist our plea.

Allah. Allah. Allah, Sidi!
This port of love was destiny.

Paradise is in your company
O brethren hearts of ‘Alawi.

Advertisements

One comment on “Night among the ‘Alawiyya

  1. Salikah says:

    AsSalamu’alaykum wa Rahmatullah Sidi,

    Barak Allahu fi kum — you broght much nur to the gathering. Indeed the exchanges of the salikin are beyond words.

    The hand in sleeve brought a smile to my face with very fond memories of you and Salik with the “randi” moves.

    Wassalam,
    Your Sister

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s